peacenoodle

首页 » Posts tagged 'Children'

Tag Archives: Children

Category

通过和平教育提高和平价值观.

我们出生后理所应当接受的成长的原动力就是”爱”.用爱成长的人们的世界才是真正的和平世界。但是,为什么这个地球村在战争炮火中互相抱怨,连高贵的生命也成为了战争的工具, 是自己自愿的把自己置身于死亡的痛苦之中吗?

现在这一时代显然是丰富自由的。
但那 仅是看到了外表的模样, 生活在这个时代的青春视乎没有了梦和理想 只是一味地追求眼前的快乐和财物。
内心和精神空虚, 人爱精神消失, 甚至处于危险之中。

青年不存在, 一个国家的民族也不存在。国家和民族的光就是青年。
那么我们就要寻找这时代的青年们的教育不足于何处。

我国(韩国)是分裂国家。
所以,我们国家青年最有热情的时候,我们为了和平,为了遵守国民4大义务中的”国防义务”必须要参军。不能再把青春当作战争工具的盾牌。

现在正是迫切需要和平统一的时候。
日本帝国强占时期,,岛山安昌浩先生为了已被强占的国家创立了”兴士团”组织, 实行了独立运动的人才培育教育。其核心是超越思想和路线,团结成一体,实现国家的独立.
讲:”整个韩国民族都相信韩国的独立,所以会成为韩国的独立,因上天命令大韩独立,所以大韩一定会独立的.”

在目前这样分裂的韩半岛,超越民族,国家,种族,宗教 全世界成为一体,结束战争,成为一个宗教, 这个地球村将成为永远的和平世界,有着这样确切的正确答案的和平运动团体在活动。这就是”HWPL”。

从各个家庭开始,小学,初中,高中,大学及各社会团体通过和平教育实现没有战争的真正的和平,让各国成为一体的”和平世界“不是国家或政治理念,而是通过和平教育实现的启蒙,和平价值观。国民的力量必将实现和平统一。

peace_education1

The Main Role of International Youths is writing “Peace Letters” to their International Leaders

From 2018 March 14th through September 18th, IPYG and HWPL hosted the “Peace Letters Campaign” in 35 locations across 7 major cities in the Republic of Korea such as Seoul and Paju.

 

Peaceletter1.jpg

Peaceletter2

Let’s write peace letters together to become peace makers!

“Peace Letter Campaign” is mainly focused on advocating for the 10 articles 38 clauses of the DPCW, such as the peaceful resolution of conflicts, reduction of armed potentials, safeguarding freedom of religion and ethnicity, and spreading a culture of peace.

Now, around 150,000 peace letters were written and collected, and will be given to the President Moon of the Republic of Korea. These letters will make a huge voice of Korean youth to the leader.

Peaceletter3

2018 September 18th, a peace festival was held in Incheon to celebrate the 4th Commemoration of the DPCW. At the same time, North and South Korea Leaders met together for Peace Summit at Pyeongchang. The “2018 September 18th” will be remembered as the historical date to Korean Peninsula and all over the world.

Peaceletter4

Peaceletter4-2

Now, promoting the World Peace has become more important issue more than ever. North and South Korea met to discuss about peace, and two Koreas got the gold chance to get together. The start of Korean reunification will influence the world to establish the peaceful global. This is THE TIME for all young adults to get together. We, youth must become the PEACE MAKER.

Peaceletter6

The first step we can take together is writing peace letters to our country leaders. Let’s do it together to build the peaceful world together!

Wars don’t have winners, only losers are left behind.

Wars don’t have winners, only losers are left behind

peace_essential

Why would we wish for people to lose everything, including their families, in a war that has no winners, only losers?

This question made me think deeply about wars.

Of course, we learn history and know that most of the wars normally end with a country taking over the other one. However, if we zoom into every person who suffered from wars, we face deaths, broken families, glooms, and etc. Also wars force young people to give up their dream jobs, love, and even their lives. These cannot be replaced by anything in the world.

We always need to acknowledge that we can be one of the people. When we hear news about wars happening lately, we should be paying attention carefully and make efforts personally too. Making a voice by personal SNS can be one of the efforts.

Let’s be aware of wars, and work for peace together for our future generation.

[和平教育] 地球村和平之解答

[和平教育] 地球村和平之解答

人类所追求的共同价值是”自由,和平,幸福的生活”

纪念停战65周年,在天地日报主管的”2018和平统一主体论坛会”上,倾听了关于全世界所关注的话题”和平”的天地日报代表的想法和希望。之前,有不少为和平所献一生的宗教界人士,政治界人士,青年的崇高的人类爱也是,这地球村上不曾存在过真正的和平。持续不断的理念和宗教的对立,让这地球村在无数的死亡和离别的痛苦中呻吟。

为什么?为什么人类要把战争所带来的痛苦当作命运只接受而已呢?

peace-education

只因为和平实在太茫然。人类把根本的和平之解答误认为使战争所发生的地方停止战争是最好的方法,为什么战争要发生,以拿什么使这个战争消失在人类史,同时怎么实现普遍人类所享受的和平,自由,幸福的生活
没有正确的基准和解答,所以没有真正意义的和平。

虽有世界和平组织,但说为了和平战争也是不可避免,以暴力论和平。但想想世界第2次大战中对韩半岛的情景又如何?
无视韩半岛的声音,拿自国的政治理念和金钱分裂了韩半岛,结果引起战争,引起同族的悲剧。仅仅沦为以世界和平为目的聚在一起的强大国的玩偶。

从此,人类所当然的和平生活不再是通过人的想法和计算,欲望能实现. “和平不是人意,是天意,是天才有真正的解答” 通过天地日报代表的话, 能看到人类和平的希望。

2千年前,耶稣为了洗清人类之罪,实现和平依据以赛亚书52章7节的话语,来到这个世界,喊了和平。但当时的人没有理解对耶稣的这个约定,拿自己的权力和理念使带来人类和平之解答的耶稣赶进十字架。如此,为了实现今天我们所愿望的普遍的和平生活,如有以天意做和平事的人,是否以天意实现和平要受教育呢。

现在的德国统一时,说统一和和平是上天允许才能实现。

不能再用暴力,强行的教训,我们能通过至今还发生的战争难民的行列就能充分理解。
要认同至今为止没有一个教育能守住真正幸福生活。通过这和平论坛会,希望出现更多以天意做和平教育,把人类所愿望的,和平,幸福生活和真正和平价值留给后一代的佼佼者。

peace-education1

Universal Declaration of Human Rights

Afghan children wait to receive basic medical care and clothing on Camp Clark, Khowst province, Afghanistan, Dec. 22.
Afghan children wait to receive basic medical care and clothing on Camp Clark, Khowst province, Afghanistan, Dec. 22.

The Universal Declaration of Human Rights (UDHR) is a declaration adopted by the United Nations General Assembly  on 10th December 1948 at the Palais de Chaillot, Paris. The Declaration arose directly from the experience of the Second World War and represents the first global expression of rights to which all human beings are inherently entitled. The full text is published by the United Nations.

The content of Universal Declaration of Human Right is as follows;


Universal Declaration of Human Right

Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,

Whereas disregard and conempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common peopel,

Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law,

Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations,

Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom,

Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in cooperation with the United Nations, the promotion of universal respect for and oberservance of human rights and fundamental freedoms,

Whereas a common understnading of these rights and freedoms is of the greatest importance for the full realization of this pledge.

Now, therefore,

The General Assembly,

Proclaims this Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievement for all people and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measure, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their urisdiction.